玄幻小说网 > 都市 > 浮香传最新内容列表

浮香传

作者:我亦何欢

类型:都市

状态:连载

最新内容:第六章 后宅事

最后更新:2022-06-28

动作:TXT下载, 加入书架, 更新提醒, 投推荐票, 直达底部

喜欢传统君就点个关注,“传统活儿”每天与您分享一些有趣的故事!

正文字数 2599 丨大概阅读时间 8分钟



古代中国将包括香料在内的所有芳香之物一概称之为“香”,而且,从这个字的造字过程中即可看出香料的最初用途。

我们来看看“香”字的甲骨文字形之一:


这是一个会意字,上面是禾穗下垂之形,下面是盛禾穗的器具。

“香”的甲骨文字形之二:


上面下垂的禾穗还散落了很多颗粒。

谷衍奎在《汉字源流字典》一书中的释义非常准确:

甲骨文是器中盛禾黍形,小点表示散落的黍粒,会新登禾黍芳香之意。

“香”字的小篆字形:



上面根据甲骨文字形定型为“黍”,下面是“甘”,因此许慎认为“从黍从甘”,虽然也可以会意为黍稷等粮食的芳香,但“甘”其实是盛黍稷之器的讹变。我们现在使用的“香”字则只保留了“黍”上部的“禾”。

“香,芳也。” 《说文解字》

不过“香”和“芳”还有更细致的区分。清代学者王筠说:

香主谓谷,芳主谓草。

张舜徽先生则在《说文解字约注》一书中进一步解释说:

草之芳在花,谷之香在实。在花者其芳分布,在实者必熟食时然后知之。

这就是为什么“香”的甲骨文字形中禾穗下垂的缘故,成熟才会下垂,成熟也才会散发出谷物的香味。

《尚书·君陈》篇中写道:

至治馨香,感于神明。黍稷非馨,明德惟馨尔。

虽然认为黍稷并不馨香,而是美德馨香,但这不过是比喻义。前半句的“至治馨香,感于神明”,“馨香”是指用作祭品的黍稷,“馨”是“香之远闻者也”,用成熟的黍稷做祭品,香味可以远远地被神明闻到。

据《左传·僖公五年》载,晋国要向虞国借道去讨伐虢国,

面对大夫宫之奇的劝谏,虞君说“吾享祀丰洁,神必据我”,

宫之奇则一针见血地指出:“神所冯依,将在德矣。若晋取虞而明德以荐馨香,神其吐之乎?”

意思是神凭依的是人的德行,如果晋国吞并虞国之后,修明美德,并将黍稷献祭给神明,神明难道还会将祭品吐出来吗?

黍稷成熟之后,古人要先将这些谷物祭献给神明和先祖,这就叫“荐”,是指没有酒肉做供品的素祭。“荐馨香”,可见“馨香”的确是用作祭品的黍稷等谷物。由此可知,“香”这个字被中国的先民们造出来的时候,最初用途就是用黍稷等谷物祭献于神灵之前,以其香气供神灵欢娱。


除了中国文明之外,在世界其他文明形态中,香料的最初用途也毫无二致。

以日本东京大学名誉教授藤卷正生为首的27位专家、教授合作编写的《香料科学》一书总结道:

香料据说起源于帕米尔高原的牧民之中,由此可见它和宗教发祥关系之深。从那里传入印度后分别传入中国和埃及,然后传到希腊和罗马。当时香料是宗教用品并且是为贵族阶层所喜爱的嗜好品和奢侈品,直到近代才逐渐用于给人类生活带来优美情趣这一目的,而且用于这种目的的比重正日益增加。

神秘的东方古印度,人们自古以来在宗教仪式和个人生活中广泛使用由各种树脂和香木制成的熏香,印度教徒在建造寺院时,用白檀木建造神坛,礼拜时也要供奉白檀和郁金。

古代埃及人向太阳神祈祷时,口中念诵‘借香烟之力,请神明下界……’并且逐渐变成一种风俗习惯了。寺院为此,由司祭在日出时焚树脂香,日中时焚没药,日没时焚烧由几种香料混合而成的调合香料。”这是古代埃及的熏香场景。

古希腊人喜爱香料可以一直追溯到他们的文明创造期。从希腊神话来看,使用香料的有各种神……他们用香料敬奉神和有名望的死者。”这是古代希腊的熏香场景。

古罗马初期,人们用野生的花草供奉神明,希腊文明传入后才带来了香料方面的有关知识。及至公元五世纪左右香料的使用才普及起来,到罗马帝国时代,香料的使用达到顶峰。”毫无疑问,古代罗马使用香料的最初用途也是供奉神明。

中国虽然也有原产的香料,但是质量远远比不上热带地区的香料,以至于连中国的皇室和贵族阶层都要大量地从海外进口,而且很显然,进口的路线是通过海上丝绸之路,由海船通过南中国海转运而来。尤其是佛教的传入,对中国的香料使用影响巨大。

在中文世界里,现代意义上的“香料”一词有文献可考的最早出处,应该是十五世纪明代书画家马愈所著的《马氏日抄》一书,该书有“回回香料”一条,其中详细记载了信仰伊斯兰教的回回民族对香料的使用方法:

回回茶饭中,自用西域香料,与中国不同。其拌俎醢,用马思答吉,形类地榭,极香。考性味苦香无毒,去邪恶气,温中利膈,顺气止痛,生津解渴,令人口香。又有咱夫兰,状如红花,味甘平无毒,主心忧郁,积气闷不散,令人久食心喜。其煮物用合昔泥,云即阿魏,味辛温无毒,主杀诸虫,去臭气,破症瘕,下恶除邪解蛊毒。其淹物用稳展,味与阿魏同,云即阿魏根,味辛苦温无毒,主杀虫去臭,淹羊肉香味甚美。面中用回回豆子,状如榛子,肉味,及香美磨细,和于面中,味香,去面毒。

马愈提到的几种香料都是译音。“马思答吉”即乳香,可以用来拌“俎醢(zǔ hǎi)”,即肉酱;“咱夫兰”即藏红花;“合昔泥”即阿魏,一种有臭气的植物,汁液凝固后即称“阿魏”,可入药;“稳展”则是阿魏的根名;回回豆子又称胡豆、鹰嘴豆,尖如鹰嘴,故有此称。


回回豆(鹰嘴豆)

乳香

藏红花

阿魏


现代英语中还有一个表示“香料”的词 spice,杰克·特纳在《香料传奇》一书中认为:

香料(spice)这个词带有一种独特、无可替代的含义。说香料是特殊之物(special)是同义语反复,事实上这两个词是同根词。正如它们的名称中蕴涵着非寻常之义,这名称也与魅力诱人相连。

最初用于娱神的香料,由神而人,由神界而人间,由宗教礼仪一变而为人类的世俗享受。

“在埃及的全盛时代,香料和香油的消耗量极大。几乎人人身体涂香油,用香料熏衣服。在比较富裕的人家,室中更是香气弥漫。女人在放有香料的水中洗浴。每逢大的节日,街上焚香,整个街道都在香雾笼罩之中。各家邀请客人,并派奴隶在门口迎接。奴隶用香油涂在客人头部,同时为他(她)们祝福。桌子上、地板上撒满香气强烈的花朵”;

而在古代罗马,“罗马贵族一天三次带着奴隶去浴池,让奴隶把香油涂在自己身上。”


《香料科学》


从十五世纪开始,以葡萄牙亨利王子、哥伦布、达·伽马、麦哲伦等人为代表的探险家,一代一代开始了开辟新航线的远洋航行,并最终发现了所谓的“新大陆”,并彻底打通了通向印度和中国的东方新航线。

杰克·特纳在《香料传奇》一书中写道:“哥伦布、达·伽马、麦哲伦这三位大发现时代的开拓者在成为地理发现者之前实际上是香料的搜寻者。”

殖民者们攫取了摩鹿加群岛的大量丁香和肉豆蔻,从而在欧洲的香料市场上占据垄断地位。正如学者们所说的那样:“一小船丁香支付了首次环球航行的费用。”“一船肉桂足以支付远征印度一次的费用有余。”



《香料在丝绸的路上浮香》

《香料在丝绸的路上浮香》

本书选取了经由陆上丝绸之路和海上丝绸之路传入中国的十四种香料,详细为读者朋友们讲述它们的传播路线、功用以及在各自文化谱系中的象征意义。

除了基本的知识点,书中提供很多有趣的观点:胡椒与“吃豆腐”的关系;世界上最早的口香糖究竟是怎么用的;沉香与美人居然有联系;郁金和郁金香是一种植物吗;精贵的龙涎香在北宋是如何造假的?……

【作者简介】

许晖,1969年出生,自由作家,旅居云南。

主编:《“六十年代”气质》,《中国历史的后门》。

著作:《身体的媚术:中国历史上的身体政治学》,《乱世的标本:中国历史上的乱世人格症》,《这个词,原来是这个意思》(一、二、三、四辑),《这个字,原来是这个意思》(一、二、三辑)。



(部分图片来自网络,侵删!)



往期精彩:

趣解汉字:你知道吗?在古代如果以“我”自称是非常犯忌讳的

从“妆佛”到漆线雕,走出宗教殿堂的传统技艺如何走向世界

春日诗赋寄相思

《浮香传》最新内容(提示:已启用缓存技术,最新章节可能会延时显示,登录书架即可实时查看。)
第六章 后宅事
第五章 新人笑
第四章 玲珑心
第三章 好事双
第二章 血亲缘
第一章 迎明珠
楔子
《浮香传》正文
楔子
第一章 迎明珠
第二章 血亲缘
第三章 好事双
第四章 玲珑心
第五章 新人笑
第六章 后宅事